Chapter 2, Verse 9

सञ्जय उवाच |

एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेश: परन्तप |

न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ॥9

Transliteration

sañjaya uvācha evam-uktvā hṛiṣhīkeśhaṁ guḍākeśhaḥ parantapa na yotsya iti govindam uktvā tūṣhṇīṁ babhūva ha

Word Meanings

sañjayaḥ uvācha—Sanjay said; evam—thus; uktvā—having spoken; hṛiṣhīkeśham—to Shree Krishna, the master of the mind and senses; guḍākeśhaḥ—Arjun, the conquerer of sleep; parantapaḥ—Arjun, the chastiser of the enemies; na yotsye—I shall not fight; iti—thus; govindam—Krishna, the giver of pleasure to the senses; uktvā—having addressed; tūṣhṇīm—silent; babhūva—became ha

Translation

Sanjaya said: Having spoken thus to Hrsikesa (Krsna), Gudakesa (Arjuna), the afflicter of foes, verily became silent, telling Govinda, ‘I shall not fight.’