

“Lappen” is also used as a fun but not overly offensive insult. Mainly for guys who act tough but really aren’t.


“Lappen” is also used as a fun but not overly offensive insult. Mainly for guys who act tough but really aren’t.
It’s “ich im echten Leben”, which is a literal translation of “me in real life”.
Basically it’s a meme community and the german version of me_irl.


Du schaffst das! Ich glaub’ an dich :)


Jo, Sportunterricht und die damit verbundene Verknüpfung von Sport = schwache Leistung = Scham hat mir echt nicht gut getan.
In der Oberstufe habe ich, als damals fetter Bursche, mal wochenlang für einen 5KM Lauf in meiner Freizeit trainiert bis ichs geschafft habe. Im Unterricht habe ich trotzdem eine 5 kassiert, weil ich zu langsam war. Bin danach nie wieder in den Sportunterricht gegegangen.
Inzwischen bin ich fast 30 und langsam schaffe ich, dass ich durch Radfahren, Kraftsport, Wandern und Tanzen zum ersten Mal in meinem Leben Spaß an Bewegung habe. Ich wünschte der Sportunterricht hätte mir das schon in meiner Schulzeit vermittelt…


Wenns nicht mit Video sein muss, kann ich den Podcast “Hörsaal” vom Deutschlandfunk sehr empfehlen. Gibt regelmäßig Vorlesungen zu aktuellen und gesellschaftlich relevanten Themen aus diversen Fachdisziplinen.


Gute Gelegenheit alte Werbesprüche zu recyceln.
“Twitter heißt jetzt X, sonst ändert sich nichts”
I’m German and my YouTube shorts feed has both English and German Videos. Still sometimes it auto translates German Videos into English without asking me if I wanted that feature.
I don’t get it - the algorithm should see that I view videos in both languages and still it sometimes auto translates videos from my native language to English.