computational linguist more like bomputational bimgis

  • 0 Posts
  • 193 Comments
Joined 8 months ago
cake
Cake day: April 2nd, 2024

help-circle







  • The past participle of a verb is used as the passive participle (e.g. indicates the passive voice, where the patient of the verb is the subject and the agent is the indirect object). “She was killed” or “He was eaten” is in the passive voice, while “I died” or “I killed” is in the active voice. It’s normally supposed to be preceded by an auxiliary verb (in this case “be”), but news titles omit the copula among other things.





  • sparkle@lemm.eetoLemmy Shitpost@lemmy.worldHelth
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    3 months ago

    Shhh shhh no we have to make the peasants believe every exploitable activity is an intelligent sidehustle. THEIR idea. Not something that will be forced upon them by capitalism. How do you think we create like half of professions ever?



  • sparkle@lemm.eetoLemmy Shitpost@lemmy.worldWhat if?
    link
    fedilink
    arrow-up
    24
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    3 months ago

    What do you mean women don’t like a FOSS privacy-oriented user experience? Don’t they like going through 500 pages of documentation when Gentoo breaks only to realize all along that the problem was fixed by turning the computer off and on again?

    What do you mean men don’t like that either?? What kind of place is this?!



  • For a lot of English speakers, the “had” and “have” in contractions is completely omitted in certain contexts. It’s more prevalent in some dialects (I’m in the south US and it’s more common than not). Usually “had” is dropped more than “have”.

    Also, English can drop the pronoun, article, and even copula for certain indicative statements. I think it’s specifically for observations, especially when the context is clear.

    looking at someone’s bracelet “Cool bracelet.” [That’s a]

    wakes upsigh Gotta get up and go to work…” [I’ve]

    “Ain’t no day for picking tomatoes like a Saturday.” [There]

    “No war but class war!” [There’s]

    “Forecast came in on the radio. Says there’s gonna be a hell of a lot of rain today.” [It said -> Says/Said]

    “Can’t count the number of Brits I’ve killed. Guess I’m just allergic to beans on toast.” [I; I]

    “House came tumblin’ down after the sinkhole opened up” [The]

    “I’d” can be “I would”, mainly if used with a conditional or certain conjunctions/contrastive statements (if, but, however, unfortunately). Also when preceding “have” – e.g. “I’d have done that”. Because “I had have” doesn’t make sense, nor does “I had <present tense>” anything. “I’d” as in “I had” is followed by a past participle.

    “I’d” is usually “I had” otherwise, forming the past perfect tense. But in “I’d better”, it’s a bit confusing because “had better” is used in a different sense – the “had” here comes from “have to” (as in “to be necessary to”) and can be treated as both a lexical verb and an auxiliary verb. “had better” is a bit of a leftover of more archaic constructions.